ABOUT THE TRANSLATORS

Our translators have made it possible for Disastershock to be available in over 20 different languages and thereby reach more families and children worldwide.

Bengali Translation

Priti Bhattacharya
Sagar Bhattacharya 

 

Priti Bhattacharya completed her Master degree in Bengali Literature (a special paper on Comparative Literature) from Calcutta University. She has contributed literary articles in several regional magazines. She has been a regular member of a literary organization of intellectuals. She has been reviewing stories and novels written by various authors. This particular handbook named as ‘Disastershock:  How To Cope With The Emotional Stress Of A Major Disaster’ has been solely translated by her.

 

Sagar Bhattacharya completed his Master degree in English and Comparative Literature from Pondicherry Central University. He completed his B.Ed in English and Special English from Annamalai University, Chidambaram. He was honoured as a recipient of The Avantika: A Group of Contemporary Artists and Intellectuals as ‘The Best Teacher’ held in Delhi ( 2013 ). He is continuing his service as an English and French teacher in a private school in Puducherry for the past two decades. He has a collection of poems published in literary magazines and has written several articles in French.  He has worked as a coordinator in the area of translation. 

Cantonese Translation

Ning Tang

Professor Ning Tang joined the University of St. Joseph (USJ) in January 2017 after she received her Ph.D. in social work from the University of Alabama, USA. She holds a MSW degree from the University of Alabama and a BSW degree from Beijing Institute of Technology, China. She also studied Business Administration as a minor in her undergraduate. When she was pursuing her education in the USA, she had worked as a full-time crisis specialist in Phoenix, Arizona. She also had experiences working with children with developmental disabilities. She became a Licensed Master of Social Work in 2016. Dr. Tang has rich experiences in research as well as practice. Her passion has always been the professionalization of social work in mainland China. She is also interested in program evaluation and service delivery system.

Dutch Translation
Barbara Piper

Barbara Piper is advisor to leaders, teams and organizations at the interface of Communication and Compassion in a professional setting. As a mentor and coach to young academic professionals, she supports the need to work and love from a place of inner calm and compassion and building resilience from the inside out. As advisor, she is connected to the Institute of Positive Health.  Her career started in Communication Science and for years Barbara worked in large International Corporate organizations. In 2009, she switched to Health Care management in the Dutch private and public Elderly care sector.You can recognize Barbara’s approach in the combination of a business mind and deep interpersonal and cross-cultural sensitivity. This allows Barbara to work at all levels in an organization. She is always looking for new perspectives and innovative programming. Barbara loves to read and study and this year, in 2020, she hopes to graduate as Compassion Ambassador from the Applied Compassion Academy in collaboration with CCARE (The Centre for Compassion and Altruism Research and Education) at Stanford University School of Medicine.

Finnish Translation

Emilia Suviala
French Translation
Antoine Broustra
Marie-Claude Parpaglione
German Translation
Susanne Ebert-Khosla

 

 

Emilia Suviala is a psychologist and writer based in Palo Alto, California. She was born and raised in Finland and prior to moving to the States she worked over a decade as a clinical psychologist at the Helsinki University Hospital, the largest university hospital in Finland, where she evaluated and guided children and their parents with a variety of psychiatric needs. She has specialized in developmental and child psychology and she has worked as a grant researcher in research projects studying parent-child attachment and the development of emotion understanding. In addition, she has explored the development of mentalization in early interaction. At the moment Emilia is interested in the interfaces between psychology and art such as play as a potential space and the possibilities to understand the creative process by combining the concepts and phenomena from psychology and meditation. In addition to being a disaster shock team member and a mother of two Emilia reads piles of fiction and non-fiction books covering a variety of subjects (most recently on quantum physics and eastern religions), cultivates compassion through meditation and writes fiction. She is currently putting finishingtouches on her debut novel while working on her next story taking place in Silicon Valley.

Antoine Broustra is the Senior Director of Career Development and Corporate Relations at UC Davis Graduate School of Management. Prior to that, he was Deputy Director, Employer Partnerships at the Yale School of Management in Connecticut. Before working in higher education, Antoine, a Paris native, worked in the financial industry in New York where he advised global clients on local and cross-border corporate finance matters.  He also worked as a consultant in Santa Fe, New Mexico, where he helped domestic and foreign-based organizations with market research and strategic planning. Antoine earned his MBA in Finance at the Columbia Business School and his Bachelor’s degree at Wharton. In his spare time, Antoine enjoys advising small ventures, coaching those in need of a new career, and discussing new ideas.

Marie-Claude Parpaglione was born in a beautiful Ligurian town (Italy) to a French mother and an Italian father.  She studied Foreign Languages and Literature at Genoa University and graduated with flying colors in 1990.  Being interested in the subject, she also included in her curriculum the study of psychology. After obtaining the License of Guide and Touristic Interpreter she worked for several years as an interpreter, until she moved to Tuscany to form a family and raise her two children.  Since then Marie-Claude started to work in various schools, teaching the specialty languages (French and English), both to young students and adults. She still continues to work as a freelance interpreter and translator.

Susanne Ebert-Khosla, Registered Associate Marriage and Family Therapist (AMFT), was born and raised in Germany. She graduated from Bayreuth University in Germany with a Diploma in Biology (Dipl.-Biol.). After having worked as a research assistant in a biological lab in Norwich, U.K., she and her husband moved to California, US. Having lived in several European countries and the US, Susanne gained first-hand experience in challenges associated with working in her
second language, immigration, and cultural adaptation which later shaped her to become a multiculturally-informed therapist. Having been interested in psychology all her life, Susanne decided to go back to graduate school at Santa Clara University to obtain her Master’s degree in Counseling Psychology. She utilizes her biology background to research and introduce the latest and evidence-based treatments for her clients. Her interests include epigenetic, neuroscience, trauma, emotion-focused therapy, attachment theory etc. Susanne enjoys working with school-aged children, teenagers, families, and adults and is currently working with
clients affected by grief, loss and trauma. She also is pursuing a 3-year training program in Intensive Short-Term Dynamic Psychotherapy (ISTDP) with Dr. Allan Abbass and Dr. Joel Town, the world known ISTDP trainers in Halifax, Canada, which will enable her to work with a wide range of psychological problems ranging from mild neuroticism to severe fragility and personality disorders. Susanne currently practices under supervision in Palo Alto, California. In
her free time she enjoys music, dance and the beautiful California outdoors.

Hindi Translation

Bhavna Agarwal
Rama Saripalle
Leena Sujan
Shruti Tewari
India Translations
Sibnath Deb
Indonesian Translation
Hermawan Aan
Jessica Putri Gunawan 

 

 

Bhavna Agarwal has over 17 years of sales and marketing experience with small & mid size business. She brings with her invaluable experience of working with IT firms and financial institutions. She spearheads marketing and Sales efforts at Upaya-The Solution and had co-founded the company. She has established the framework of sales and marketing structure at Upaya. Her strength has been her successful customer centric strategies and plans. Under her able guidance, Upaya has grown from 20 customers to 750+ customers in a span of 9 years. She has a Bachelor’s degree from Lady Irwin College, India and an MBA from Cornell University. Bhavna learns Kathak (Indian classical dance form) and volunteers at various non-profit organizations in her spare time. She sits on the philanthropic council for South Asian Heart Center and Co-Chair for their Fundraising Gala.

Rama Saripalle is a technologist, an artist, and an entrepreneur. She is the Global Customer Success Leader at Arm Treasure Data. She has 20+ years of experience working with different technology companies. She is an enthusiast with extensive interest in Women in Technology initiatives. This is her passion. She has established a non-profit (Team Shakti) to help women initiatives, lead WIT/DI boards at the various organization, chaired CWIC (Corporate Women’s Initiative Consortium, Bay Area), volunteered or non-profits like D4S to help women upgrade their professional skills apart from her day job to lead customer-centric organizations. She is co-founder of SYAAM, founded to promote Yoga, Arts and Music in the Bay Area, which supports health and education in rural villages of India.

 

Leena Sujan is the founder of Mumba Technologies, Inc.  a staffing and recruiting company based in the Bay Area that helps companies hire high caliber technology resources.  In addition, Leena focuses on helping women back into the workforce after a career break by providing training, advice, and resources.  Before Mumba Technologies Leena built a success career as a technology consultant with companies like Deloitte and Oracle. Leena has dabbled in the Bay Area theater scene with an onstage play with Naatak.  Leena enjoys painting, making unique gifts for friends, and socializing.  She loves Warriors Basketball and never misses watching a game and plays Poker for fun with friends.  Leena loves music and dancing.  She has a great sense of humor and has a big fan following for her jokes on her Facebook profile. Leena likes to spend her time helping victims of natural disasters, social injustices, and domestic violence.  She loves including her three children in her passion for poker and social responsibility.

 

 

Shruti Tewari  has spent over two decades in the creative arts with projects ranging from a Bollywood blockbuster to numerous award-winning independent films. After her stints in investment banking and tech, this MBA from Mumbai and MIA from Columbia University changed course to authentically represent minority voices. She has since done over two dozen films and recently appeared in the Netflix series “You.” She is also the co-host of a Hindi podcast from Silicon Valley called “HindiVadi” and enjoys sharing her self-composed poems and tidbits about her childhood in India. This year, she was selected for the Sundance Collab directors and producers programs to develop her first feature film, “Flares,” the screenplay for which is a finalist at the Big Apple Film Festival and the Oaxaca Film Festival, a semi-finalist at the LA Feedback Female Film Festival and spotlighted on StoryPitches for best logline and best scene. In 2018, she wrote and directed the short – "Trail Past Prejudice," which premiered at the Delhi International Film Festival, won the Silver Remi award at WorldFest Houston and was bought by Shorts TV, UK. She was also in the virtual reality comedy – "UTurn," which played at Cannes in 2019. Her satire "Bibijis & Auntyjis," has been performed in San Francisco, Chicago and Los Angeles. She has also worked with at-risk youth for over ten years and was awarded a Certificate of Honor by the City and County of San Francisco for creating positive impact through the arts during her mentorship in juvenile halls.

 

 

Prof. Sibnath Deb is Director at Rajiv Gandhi National Institute of Youth Development, Sriperumbudur, Tamil Nadu, Ministry of Youth Affairs and Sports, Government of India, Previously, he was Professor at the Department of Applied Psychology, Pondicherry University, and has also taught at the University of Calcutta, India. Currently, he is also Adjunct Professor at the School of Justice, Faculty of Law, QUT,Australia. During 2004–2008, he served the International Society for the Prevention of Child Abuse and Neglect (ISPCAN) as Council Member. In brief, he has got 28 years of teaching, research and administrative experience and has produced 19 PhDs in addition to publishing more than 100 research articles/book chapters.   Professor Deb has written seven books and edited six books. His latest published books are (a) Disadvantaged Children in India: Empirical Evidence, Polices and Actions (Springer, 2020); (b) Childhood to Adolescence: Issues and Concerns (PEARSON, 2020); (c) Social Psychology in Everyday Life (Sage, 2019); (d)  Distance Education: Prospects, Challenges and Way Forward (PEARSON, 2019); (e) Positive Schooling and Child Development: International Perspectives (Springer, 2018); and (f) Child Safety, Welfare and Well-being: Issues and Challenges (2016). His three more books titled (a) Upholding Justice: Social, Psychological and Legal Perspectives (Routledge, 2020); (b) Delivering Justice: Issues and Concerns (Routledge, 2020); and (c) Community Psychology: Theories and Applications (Sage, 2020) are in press. Professor Deb has received three national and three international awards in recognition of his contribution in the field of psychology. In 2019, Prof. Deb has received the “Visitor’s Award’ 2019” from the Hon’ble President of India Sri Ram Nath Kovind for his contribution in the field of health psychology, child protection and students’ mental health. His current areas of research interest include family dynamics, parenting styles, child safety, students’ mental health, adolescent reproductive health and applied social psychology.  

Hermawan Aan is an assistant pastor from Providence Anglican Church Jakarta. He earned his bachelor's degree in theology in 2010 in major of Theology and Clergy, after graduating he served full-time in pastoral care. He carries out the ministry of pastoral care and evangelism in Providence Anglican Church. With the grace of God and the support of the congregation, his family and colleagues, he is now completing his Masters of Theology in Biblical Studies and taking the priesthood track in the traditions of the Anglican church.

Jessica Putri Gunawan, commonly called Jess, is a final year undergraduate student majoring in biology at the Faculty of Mathematics and Natural Sciences, University of Indonesia, Depok (commonly referred to as FMIPA UI). Jess has attended several seminars on disasters, one of them being ‘Bencana Terus Mengintai, Waspada Perubahan Cuaca Ekstrim!’ (translated ‘disaster is constantly watching, beware of extreme weather changes’) held by FMIPA UI in November 2016. Although this is the first book that she translated, since 2017 Jess have served as a content writer for the annual magazine of Mahawaditra Symphony Orchestra, University of Indonesia, called ‘The Symphony’, as well as translated some scripts from English to Indonesian. Jess currently lives with her parents, her brother Jeremy, as well as her violin which she plays on her spare time.

Japanese Translation
Motoko Katayama
Malayalam Translation
Jojo Chacko Eapen
Reva Maria George
Aleena Maria Sunny
Anuja Mary Thomas

Motoko Katayama is  an Associate Marriage and Family Therapist (AMFT #99826), supervised by John Wiskind (LCSW 22185). She is also a financial consultant in the San Francisco Bay Area.  She was born and raised in Japan and studied AA Economics at Meiji University Women’s College in Tokyo, Japan. She graduated from Golden Gate University in San Francisco with a BS Accounting degree. Motoko has worked as a Certified Public Accountant (CPA) for over two decades prior to becoming a psychotherapist. Visiting India on business trips made her wonder about the purpose of her life: continue making wealthy people wealthier or helping those who are struggling.  She chose the latter, went back to school, and obtained a Master’s degree in Counseling Psychology at Palo Alto University, California.   She is specializing in traumatology with the hope of reducing the impact of Adverse Childhood Experiences (ACE) and multigenerational trauma. Her analytical business background and psychotherapy training make her unique as a therapist who thrives in finding the right balance for each client between logic, science, compassion and the art of healing.  She very much appreciated the opportunity to be a part of the disaster shock team, since she believes that providing early interventions could prevent longer lasting traumatization. Motoko enjoys spending time with her husband and her tabby cat, reading, studying Turkish, and dancing. She believes her life will be well spent, if she can bring smiles to people.  motokokatayama.com

Jojo Chacko Eapen is a full-time Ph.D. Scholar under the supervision of Dr. Jeyavel Sundaramoorthy at the Department of Psychology, Central University of Karnataka. He completed his MSc in Psychology from Central University of Karnataka and BSc from Kuriakose Elias College, Mannanam. Along with the clinical exposure, he has 2 years of teaching experience in both UG and PG levels. His research interests include the areas of health and clinical psychology.

Reva Maria George is a former faculty member at the Department of Psychology (SelfFinancing) Kuriakose Elias College, Mannanam, Kumily. She did the M.Sc. Applied Psychology from Central University of Karnataka and Bachelors from Kuriakose Elias College Mannanam, Kottayam, Kerala.

Aleena Maria Sunny is a Ph.D Scholar in the Department of Applied Psychology, Pondicherry University (A Central University) under the supervision of Prof. Sibnath Deb (on leave). She completed the M.A. in Applied Psychology (with specialisation in Clinical Psychology) from Tata Institute of Social Sciences and the B.A. in Psychology Honours from Christ University, Bangalore. She has coauthored three books titled “Community Psychology: Theories and Applications” (Sage, In press), “Disadvantaged Children in India: Empirical Evidence, Policies and Actions” Springer Nature Singapore and “Childhood to Adolescence: Issues and Concerns” (Pearson) with Prof. Sibnath Deb. She has one-year teaching experience in UG and PG level Psychology. Her research interests include: social psychology, child development, and gender minority.

Anuja Mary Thomas is working full time as Project Co-ordinator at the Voluntary Organization for Social Justice and Rural Development (VOSARD), Kumily, Idukki District. She is currently working on a project titled “Enhancing quality of life of senior citizens to meet the emerging challenges of old age through Community Based Rehabilitation Strategy in Kattappana Region of Idukki District, Kerala, India.” She is specialised in using Expressive Arts Therapy, from thr Indian Institute of Psychodrama & WCC, Chennai. She completed the M.Sc. in Applied Psychology from Women's Christian College, Chennai and the B.Sc Psychology from Kuriakose Elias College, Mannanam, Kottayam. She has  one year's teaching experience in UG and PG level in Psychology.

Portugese Translation

Alexandre Coimbra
Celma Kirkwood
Marcilene Meneses-Webster
Chistine Nazareth
Francesca Zamberlan Pagano

Alexandre Coimbra was born in Belém, Pará, Brazil. He has a bachelor in electronic engineering and masters in biomedical engineering from the Federal Universities of Pará and Santa Catarina respectively in Brazil, and a PhD in Applied Sciences from the Catholic University of Louvain in Belgium. For years, his professional carrier has focused on application of medical imaging techniques in clinical research and today he works for a pharmaceutical company in the San Francisco Bay Area helping to develop methodologies for medical imaging and contributing to the development of new medications in various therapeutic area. Since adolescence Alexandre has been interested in psychology as a science and tool to understand behavior and human relations. More recently, Alexandre started formal education in psychology in the College of San Mateo in California for self-improvement and to expand his personal knowledge as well as contemplate a possible future professional career in this area. Alexandre lives in the San Francisco Bay Area with his wife and two daughters. He is grateful to the authors for the opportunity to contribute to the translation of this work.

 

Celma Kirkwood is originally from Recife - Brazil, where she became an architect and worked as an architecture professor for a few years.  She was always attracted by the Arts and started experimenting with ceramic sculpture years ago. What used to be a hobby in the beginning, became a full time activity when she moved to the US.  Now a ceramics artist, she lives in Palo Alto, California, and has her sculptural and colorful artwork on display at a local art gallery; she also takes part in art shows, like the annual Clay and Glass Festival in Palo Alto or the Silicon Valley Open Studios. She also paints, plays the piano by ear, and has a lot of fun with the improvisation of Brazilian tunes. She has three adult children who live each one in a different continent, which gives her a good excuse for traveling to South America and Europe. Well, one of them lives near by...  Celma’s work can be seen at celmakirkwood.net or @celmakirkwood Instagram. 

 

 

 

Marcilene was born in Fortaleza, Brazil, and studied Portuguese-English Literature at UECE - Universidade Estadual do Ceará.  She came to California in 2007, where she earned a B.A. in Political Science with honors from SJSU. Marcilene currently works as a Linguist Tester in the books team of a fortune 100 company in Silicon Valley. Two years ago, she founded the Candid Connections Book Club which discusses books from a variety of topics such as feminism, politics, diversity and economics. Marcilene Lives in California, with her husband and two sons.

 

 

 

After a successful career as an actress, screenwriter and playwright in Brazil, Christine moved to Los Angeles and spent fifteen years translating books, movies and TV series. She now lives with her husband and son in Northern California, and has her own YouTube channel called Cris Credo!

 

 

Francesca was born in Rio Grande do Sul, Brazil. She earned a B.S. in Business from Federal University of Rio Grande do Sul (UFRGS). For over eight years she worked in the R&D Projects Compliance area, reporting to the Brazilian Government. She moved to California in 2016 where she worked with Localization and Quality Assurance for a major software company in Silicon Valley. Francesca currently lives in the San Francisco Bay Area with her husband and two daughters.

Russian Translation

Elena Dvortsova
Geliya Kudryavtseva
Olga Kuznetsova
Svetlana Tikhonova

Elena Dvortsova is an Assistant Professor at the Department of Psychology and Education at the Novokuznetsk branch of Kemerovo State University since 2004. The focus of her scientific work is secondary professional adaptation, especially during economic crises; psychological factors of labor efficiency; experimental psychology. Elena completed  the following advanced trainings: “Information technology in the  work of a university teacher”, “Organization of the educational process for  postgraduate professional education based on  the Federal State Educational Standards in the transition to a level educational system”, “Counseling for infants, children, adolescents, couples and family counseling”. Elena is the Director of the psychology and coaching center Insight, the Director of Human Resources and Development at the Erudite chain of stores, the Vice-Rector for educational and methodical work at the Novokuznetsk Institute for Professional Postgraduate Studies, and both a Professional and a Team Coach certified by the International Coach Institute.

 

Geliya Kudryavtseva, is an MD trained in Russia and the Lead of the Russian translators and co-authors group.  Geliya worked as a pediatrician, and then at the Department Neurology and Integrative Medicine at the Novokuznetsk State Institute for Postgraduate Medical Studies. The scientific work is devoted to the methods of integrative medicine in neurological rehabilitation, including the effectiveness of methods that improve intracerebral and interhemispheric connections. After moving to the United States, Geliya was a volunteer in the Rehabilitation Department of the Stanford-Lucille Packard Children's Hospital, in non-profit and private pediatric rehabilitation centers, and continues to work as a coordinator of clinical trial support at the cancer centers of the Santa Clara County Hospital and Stanford University.

 

Olga Kuznetsova, MD, PhD, worked for more than 30 years as a neurologist in Russia.  Focus of her research was on treatment of multiple sclerosis. Working as a professor, she taught courses for medical doctors, gave lectures, workshops, and seminars. In addition to the methods of conventional medicine, she studied and conducted research on such alternative methods of treatment and rehabilitation as   acupuncture, osteopathy, and applied kinesiology. From 1992 to 1998, she was a Chief of the Department of Neurology and Integrative Medicine at the State Institute for Postgraduate Medical Studies. Now she is retired and lives in Palo Alto, California.

 

 

In her therapy private practice, Svetlana works with children, teens, and adults who need help with overcoming acute stress or PTSD, grief and loss, anxiety, fears, and panic. For more than 20 years, Svetlana has been providing psychoeducation for parents on fun and easy stress reduction. Svetlana graduated with MS in Research Physics and Math from Moscow Institute of Physics and Technology, Faculty of Space Research and Aerodynamics, where she became interested in human potential and survival mechanisms under extreme circumstances. After that, she studied Applied Psychology at and graduated from Moscow State University of Humanities. In California, she graduated from Sofia University (former Institute of Transpersonal Psychology) in Palo Alto with Master of Arts in Counseling Psychology. Svetlana worked as a counselor at rehabilitation program for refugees from former Yugoslavia at Eastern European Service Agency, San Jose, California. During COVID-19 pandemic, she is volunteering at Frontline Workers Counseling Project (FWCP) and providing support to medical doctors.

Spanish Translation

Damián Gallegos-Lemos
Celina Korzeniowski
Tagalog Translation
Susie R. Montermoso
Carmen E. Dawson
Lucia Pavia Ticzon

Dr. Damián Gallegos-Lemos, lives in Madrid - Spain with his wife and children since 2012. He is currently a Career Officer Physician in the Spanish Ministry of Health. Dr. Gallegos-Lemos studied medicine in his native country, Ecuador, where he graduated in 2001. Later he did his residency in Family Medicine which ended in 2005. He continued his training obtaining a Master in Administration of Health Services at  Pompueu-Fabra University in Spain in 2015. he also obtained a Master in Public Health from the Institute of Tropical Medicine in Belgium in 2008 and a Master's in Systemic Family Intervention and Therapy from the Polytechnic Salesian University of Ecuador in 2007. For many years he worked in the rural sub-tropics in Ecuador as a family doctor and systemic family therapist, where he provided care to multi-problematic families dealing with conflicts derived from migration, addictions and domestic violence. He also established an empowerment program with a systemic approach for families living with chronic diseases such as diabetes. Dr. Gallegos-Lemos has also been a teacher in the Master of Public Health Institute at the Pontifical Catholic University of Ecuador (2008-2010) and at the European University in Madrid where he has taught Public Health, Ethics and Professional Deontology (2017).

Celina Korzeniowski has a PhD in Psychology (2015), National University of San Luis, Argentina, and is a Researcher at the National Scientific and Technical Research Council (CONICET), Argentina. She is an Associate Professor at the School of Psychology, Aconcagua University, Argentina and is presently involved in Educational Psychology and Neurocognitive Psychology. She focuses on research involving neuro-cognitive evaluation and design of ecological interventions to promote cognitive development in children growing up in socially-disadvantaged contexts. She is a director of research groups at Aconcagua University and a member of national and international research projects. She is a member of the Editorial Board of the Aconcagua University Publishing Institute; a member of the Argentine Association of Behavioral Sciences (AACC); and a member of the International Society for the Study of Behavioral Development (ISSBD). She has made presentations to national and international scientific meetings and authored publications in national and foreign indexed journals. In 2018 and 2019, she participated in the Oxford Symposium in School-Based Family Counseling, at Oxford University, United Kingdom.

Susie R. Montermoso was born and educated in the Philippines. After graduating from college, she spent a couple of years teaching English and Literature to high school seniors in her alma mater, and in Lima, Peru, as a volunteer with the Maryknoll Sisters, a congregation based in Ossining, NY. After immigrating to the U.S., she and her husband settled in Cambridge, Massachusetts where she took a position as reader for a Harvard MBA course in Business Policy. With the arrival of her two children, she turned to volunteer work to keep herself engaged in the issues that concerned her.  In the intervening years, she joined the anti-nuclear organization, Beyond War, and at the end of the Cold War, she transitioned her focus to the area of women’s rights, facilitating a psycho-educational group in a shelter for battered women in the Bay Area. For the past 20 years, she has been meaningfully connected to Kara, a grief support nonprofit in Palo Alto, California. She began her engagement there as a volunteer peer counselor in the adult program and became a part-time member of staff two years later. She continues her dual roles until the present time, a commitment that she has found to be a tremendous source of personal growth and satisfaction for her. Susie enjoys widening her inner and outer world through reading, yoga, travel, and nurturing her love for lifelong learning on topics like neuroscience and well-being to ecology and spirituality.

Carmen E. Dawson a.k.a. Carmen E. Santiago graduated in 1960 from Fordham University, Bronx New York City. Her significant employments were: with Maryknoll College Quezon City as faculty of Psychology, college guidance counselor, and play therapist of child study center from1964 to1974; with WHO, Geneva Switzerland, as Temporary Consultant and assigned to be the project manager of Philippine Component Field research in its Multinational Research on acceptability of fertility regulating methods among agrarian women and urban poor women, and concurrently with UNICEF Manila as project manager of its field research on the participation of women in planning and delivery of services for children from 1976 to 1981; in social entrepreneurship by partnering with three artists and turning their hobby group into a small enterprise called Designs by Chiye Inc. towards assisting urban poor women’s learning how to develop and manage livelihood to augment income for themselves and their families and after seven years agreeing as partners to turn over the enterprise, its earnings and logistics, to the core of deserving and interested employees from 1981 to 1987; with Asian Institute of Management, Makati City as resource faculty in Women in Development with the Center of Development Management and as Coordinator for the Canadian International Development Agency funded project on Gender Analysis from 1988 to 1990; and returning to AIM as Senior Consultant for Research and Program manager of the Master in Entrepreneurship program and as Chief of staff for Staff, Students and Administration in the Dean of AIM office from 1997 to 2004. In the between years 1990 to 1997 of her AIM engagements, she focused on other matters that concerned her. Having retired from formal employment on July 11, 2004, Carmen has been devoting time to do whatever she feels have been missing in the way she lived before. 

Dr. Lucia Pavia Ticzon

Luchie's PhD from SAIDI Graduate School of Organization Development formalized her Integral OD practice of self as core organization, self organization as key to development, appreciative dialogues in open circles as generative methodology; and theory of living systems as framework for human organization development to thrive and honor kinship with Earth. Her lifework began with teaching World Literature in Maryknoll College; seasoned with heading The SGV Group Communications Services in Asia; and shifted to social activism, helping dismantle the Marcos dictatorship and leading to local, regional, and global women’s organizing, studies, and participatory action research. Vibrant as these were, her observation of organizations left luch with a question as to why vision was not enough to steadily grow life-giving organizations. Winding down her global activism, she partnered with two U.S. based co-activists and offered activists, retreats for self care and reflections on personal life journeys. From insights obtained, she focused her fieldwork on “Feminist Activists’ Initiatives in Self and Families Transformation that Leads to Social Transformation: A Journey from Critique to Creation, from Conflict to Communication”. Seven women from six countries of origin with lived experience in eleven countries in six continents participated with their seven family clusters. luch’s courage draws from her lifelong self organizing and over two decades’ immersion with her three sons and their families, their father while alive, and her life partner in their luCin Foundation’s practice of visioning a desired future and living it now. The Foundation offers learning courses in wholeness (pi*OD - Integral Organization Development); in alignment and well-being (phi**HD - Integral Health Development); and in reNEWal of life’s purpose (AHa!). The challenge luch faces now is restructuring these courses, given social distancing protocols necessitated by the global pandemic. The grace she welcomes is luCin’s second generation lead in redesigning their autonomously interactive living structure to include work and workout stations and still live in community, freeing her to vision anew and live it now. Luch served as Board Chair of the U.S. based Global Fund for Women; Women’s Programme Research Coordinator of the U.K. based Association of Progressive Communicators; Lead in Zimbabwe’s three-year Gender and Development Training of Trainers for community leaders, program managers, and policy makers; curator and in situ & web exhibitor of a U.S. based art photographer, and OD coach of a Philippine community based college turned Healing Place for Healers.

Taiwanese Translation

Lin Chung-Jung
Ming-Kuo (Garry) Hung and Winnie Hung

Chung-Jung, Lin is a senior student of Department of Early Childhood Development and Education at Chaoyang University of Technology in Taiwan. He once served in a rural school and tried to provide quality education to the children and the community. Since languages provide different views to the world, he saw a lot of foreign movies, read English books, and joined elite English program at Chaoyang University. This time, for answering Dr. Gerrard’s invitation, he joined Garry Hung and Winnie Chin’s team to work on translating Disastershock into Traditional Chinese for Taiwanese.

 

 

Garry Hung is the facilitator of the Disastershock’s Taiwanese translation. He gained the Ed.D. from the University of San Francisco in 2018 and is an assistant professor in the Teacher Education Center, Choyang University. He studied Multicultural Education, with an emphasis on human rights’ education. From participating in this project, he recognized the power of Disastershock for counseling people in trouble and its contribution for the human community. He worked together with his wife Winnie and his student Chung- Jung to accomplish the translation.

 

 

 

Winnie Hung is the co-translator for the Taiwanese translation of Disastershock. WiWinnie has a M.A. degree from the University of San Francisco with a major in Modern Language, with Chinese emphasis. Translation from English to traditional Chinese is one of her major interests. She is now working as a middle school teacher and as an operative secretary for the Compulsory Education Committee in New Taipei City, Taiwan.

Tamil Translation
 T. R. A. Devakumar
David Paul

Prof. Dr. T. R. A. Devakumar is an eminent Educationist who has a career of teaching, research, training, educational planning and administration of higher educational systems for more than four decades. As an educationist, he has pursued Masters Programmes in Education to specialize in educational leadership, administration and technologies. He secured University ranks and first prizes in academics on pursuing his Education and Botany studies. Dr. Devakumar started his career as an Assistant Professor and through his proficient teaching skills and inquisitiveness for continuous learning attained professional levels in teaching, research and administration of higher educational institutions. He was later promoted as the Principal of Chennai Presidency College. He also was the Principal of the Institute of Advanced Studies in Education of the Government of Tamil Nadu at Chennai, India, a popular Institution for higher studies for specializing in Education. He has unquenchable passion for teaching and research in Psychology besides his domain expertise and has taught Educational Psychology to the evolving education professionals. Thereafter, he took up the mantle of the Tamil Nadu Government’s administration of all higher educational Institutions as Regional Joint Director of Collegiate Education (for two separate districts respectively) and later was appointed as the Joint Director of Collegiate Education to fully administer its Finance Wing. He served as the Director of the Gill Research Institute under the University of Madras. Dr. Devakumar has had various publications pertaining to education and published articles in various journals. He was a Reviewer for the preparation of Text Books in Botany and Biology by Tamil Nadu Text Book Society at Higher Secondary Level. He has presented papers in various seminars and conferences and has also featured a special column on Education and Career in Chennai in leading newspapers in Chennai. On completion of his 37 long years of Government assignments, he was appointed as the Director of Guru Nanak College, Chennai. He is presently a Peer Team Member and Assessor for NAAC. He presently serves as the Registrar of Rajiv Gandhi National Institute of Youth Development, an apex Institution of the Ministry of Youth Affairs & Sports, Government of India and functions as the chief executive of all administrative and academic matters.

David Paul has a Masters in Psychology and PG Diploma in Personnel Management, Industrial Relations and Labour Welfare.  He has recently submitted his Ph.D thesis at the Manonmaniam Sundarnar University, Tirunelveli, Tamil Nadu, South India. With 20 years of experience, he began his career as a Research Associate at National Institute for the Visually Handicapped-Regional Centre functioning under the Union Ministry of Social Justice and Empowerment, India and later became its Training and Placement Officer. He worked as HR Executive in MRF Limited where he anchored learning and development initiatives besides coordinating various HR functions. Presently he works as Training Officer at the Rajiv Gandhi National Institute of Youth Development, an apex training and research Institution of the Ministry of Youth Affairs and Sports, Government of India. He has taught Career Counselling and Counselling Psychology at RGNIYD and has coordinated over 500 training programmes for youth functionaries and youth across India besides coordinating several research projects having implications for policy and programme formulation. He was also associated with the construction of India Youth Development Index Project. He has edited several publications of the Institute besides contributing for the Youth Portal and disseminating the National Youth Policy. He has reviewed various books, published papers in journals and participated in national and international conferences/workshops. David underwent Social Welfare Training Programme for Young Leaders at (Komatsu), Ishikawa Prefecture, Osaka, Japan during February 2009 organised by the Japan International Cooperation Agency under International Cooperation Programme of Government of Japan. At the behest of the Commonwealth Youth Program, London Secretariat he was nominated by the Government of India to attend the Workshop on Evidence-based Policies on Youth Development in Asia Promoting the Sustainability of the Youth Policy Toolbox in Asia-Pacific held at the UNESCAP, Bangkok during 2017 during which he made presentations on the India’s National Youth Policy and Youth Development Index and moderated sessions. David’s passion areas include training, teaching, research, assessments, documentation and dissemination on youth issues and concerns and specialized in Applied Psychology, Organizational Psychology and Counselling & Disability Rehabilitation.

Vietnamese Translation

Hoang Van Van

Hoang Van Van is currently professor in linguistics at VNU University of Languages and International Studies. He received BA in TEFL from VNU University of Languages and International Studies, Graduate Diploma in TESOL from the University of Canberra, MA in Applied Linguistics and PhD in Linguistics from Macquarie University, Sydney, Australia. Prof. Hoang is well-known for his research in the application of systemic functional theory to the description of Vietnamese grammar and to the process of translating from language to language. He is general editor and co-author of the two national English textbook series for Vietnamese general schools: the national English language textbook series for Vietnamese upper secondary schools (currently in use throughout Vietnam) and the national ten-year English language textbook series for Vietnamese schools under the Vietnamese Government’s National Foreign Languages Project (currently being trialed in selected schools throughout Vietnam). He has published 15 books (including 8 translated monographs, 5 of which are written by renowned American and British scholars: Noam Chomsky (New Horizons in the Studies of Language and Mind; Language and Mind, Understanding Power: The Indispensable Chomsky, and Manufacturing Consent: The Political Economy of the Mass Media) and M.A.K. Halliday (An Introduction to Functional Grammar, Second Edition)) and over 80 journal articles and book chapters in English and Vietnamese on systemic functional linguistics, EFL textbook writing and EFL teaching methodology, discourse analysis, and translation studies. Prof. Hoang can be emailed at vanhv@vnu.edu.vn or vanhv.sdh@gmail.com

Yoruba Translation

Olufunke Olufunsho Adegoke

Olufunke Olufunsho Adegoke is a Nigerian of the Yoruba ethnic group from the Southwestern part of the country. She had her tertiary education at the University of Ibadan, Oyo State Nigeria where she got awarded with the following degrees, Bachelor of Science (B.Sc) in Sociology, Master of Social Work (M.S.W) in Health Social Work, Master of Science (M.Sc) in Sociology and Doctor of Philosophy in Medical Sociology. She is a Medical Sociologist and a trained Health Social Worker, whose area of interests are Maternal and Child Health, Sexual and Reproductive Health and Gerontology. She lectures at the University of Ibadan, Nigeria at the Department of Sociology. An institution where she has held and currently hold various positions as coordinator of academic programs in administrative capacities. She has engaged as a co-investigator in Research projects. A member of International Sociological Association (ISA), Nigerian Anthropology and Sociology Association (NASA), Nigerian Association of Social Workers (NASOW) and a Fellow of the Institute for French Research in Africa (IFRA). An awardee of Teaching and Research Assistantship at the Postgraduate College, University of Ibadan and recipients of travel grants for international conferences and capacity building. She has published works both local and international, in Learned Journals and Book Chapters.

IsiZulu

Tholakele Zungu
Njabulo Manyoni

Tholakele Zungu is a PhD candidate and a Language Practitioner at the Language Planning and Development Office at the University of KwaZulu-Natal (UKZN). She holds a MA degree in isiZulu studies from the University of KwaZulu-Natal (KwaZulu-Natal: South Africa). She completed both her undergraduate and honours degree at Rhodes University (Eastern Cape: South Africa). Her research focuses on the development of electronic bilingual dictionaries for specialized fields for the cultivation and growth of IsiZulu. She is a former Language Practitioner at the Provincial Language Services at the KwaZulu-Natal Department of Arts and Culture (KZNDAC). She is an aspiring academic. She has presented academic papers at the 2018 International Conference of the Southern African Folklore Society (SAFOS): Intercultural Communication in Modern Society, 26-28 September 2018; 2019 African Association for Lexicography (AFRILEX): Towards the English-IsiZulu bilingual electronic dictionaries for specialized fields for the cultivation, growth and standardization of isiZulu; 2019 The African Language Association of Southern Africa (ALASA): Towards the English-IsiZulu bilingual electronic dictionaries for specialized fields for the cultivation, growth and standardization of isiZulu; 2019 International Conference on Foreign Language Mobility: Towards Globalization: The compilation of English-isiZulu bilingual electronic dictionaries for specialized fields for the intellectualization of isiZulu.

Njabulo Manyoni joined the University Language Planning and Development Office (ULPDO) as a Language Practitioner in 2013 and is currently working in the ULPDO. His duties entail inter alia the provision of a translation, editing and proofreading service for all official University documentation, providing interpreting services in official University gatherings and participation in the development of discipline specific terminologies. He graduated with his National Diploma: Language Practice in 1999 and thereafter participated in an International College Exchange Program in Orlando, Florida, USA from 2003 to 2004. Upon his return in 2004 he completed his B-Tech Degree: Language Practice, also from Durban University of Technology in 2005. He worked in Durban University of Technology as an Associate Lecturer in the Department of Language, Media and Communication from 2000 till 2008, after having worked as a training consultant for Absa bank from 2008 till 2012. He is an accredited member and Secretary of the KwaZulu-Natal Chapter of the South African Translators Institute.

Contact

For further information about Disastershock or joining the Disastershock Global Response Team, please email us:   

Dr. Brian Gerrard gerrardb@usfca.edu | Dr. Sue Linville Shaffer drsueshaffer@gmail.com.

Follow DisasterShock:

  • Black Twitter Icon
  • Instagram

© 2020 by Disastershock